WIE MAN BEIM FRISEUR
TURKİSCH SPRICHT
Saçımı boyatmak istiyorum.
Ich will meine Haare farben lasse.
Kaş aldırmak istiyorum.
Ich will Augenbrauen zupfen lassen.
Fön çektirmek istiyorum.
Ich will haare föhnen, Haar glatten.
Manikür ( pedikür) yaptırmak
istiyorum.
Ich will maniküre-pediküre.
Saçımı yıkatmak istiyorum.
Ich will meine Haare waschen lassen.
Saçımı kestirmek istiyorum.
Ich möchte meine haare schneiden
lassen.
Oje sürdürmek istiyorum.
Ich will Negel glatkiren lassen.
Affedersiniz! En yakın kuaför
nerede?
Enschuldigung! Wo ist der nachste
Frisör?
Bugün için bir randevu alabilir
miyim?
Kann ich einen Termin für heute
bekommen?
Ne kadar bekleyeceğim?
Wie lange muss ich warten?
Çok sıra var mı?
Muss ich viel warten?
Lütfen, biraz daha kısa kesebilir
misiniz?
Könnten sie bitte etwas kürze
schneiden?
Saçınızı yıkatacak mısınız?
Möchten sie ıhre haare waschen
lassen?
Evet, istiyorum.
Ja, gern.
Hayır, istemiyorum.
Nein, danke.
Örnek Diyalog / Beisbiele
Dialog
Eleman:
Yardımcı olabilir miyim?
Fachkraft: Kann ich Ihnen helfen?
Ayşe Hanım: Evet, saat 10.00 da
randevum vardı.
Frau Ayşe: Ja, ich habe um 10.00 uhr
einen Termin.
Eleman: İsiminiz neydi?
Eleman: Wie ist ıhr Name bitte?
Ayşe: İsmim Ayşe.
Ayşe: İch heise Ayşe.
Eleman: Tamam. Buyrun. Önce saçınızı
yıkayalım.
Fachkraft: Richtig. Als erste werden
wir ıhre Haare waschen.
Ayşe: Teşekkür ederim.
Ayşe: Danke.
Kuaför: Merhaba Ayşe Hanım. Ne
yapıyoruz?
Kuaför: Hallo! Frau Ayşe. Was machen
wir mit ıhr Haare ?
Ayşe: Sadece şekline göre kesim
istiyorum.
Ayşe: Könnten Sie bitte schneiden
die Haare nur in form.
Am wichtigsten beim Frisör ist der Satz: Affedersiniz! En yakın kuaför nerede? :D
ReplyDeleteHallo Gilly. Ich stimme zu :) Wir haben Glück weil gibt viel Friseur, überall, in der Turkei. Woher schreibst du? Viele Grüse von Turkei, von Ankara.
Delete